SABASIS Опубликовано: 29 сентября 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 сентября 2014 (изменено) На "Первом канале" посмотрел фильм "Президент Линкольн: Охотник на вампиров". Потом решил проверить этот фильм видеотеке, и так и думал, то, что пишут текстом по-Английский, не переводят на Русский ни текстом, ни звуком. Уже не раз об этом писал! А таких фильмов не мало от контента которого вы получаете. Ну как слушать и читать, когда пишут и говорят на непонятном языке? Изменено 29 сентября 2014 пользователем SABASIS Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
alexsolo Опубликовано: 29 сентября 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 сентября 2014 Фильм в видеотеке с русским переводом, где вы там английский нашли? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
jedinike Опубликовано: 29 сентября 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 сентября 2014 В самом начале есть текст на английском, но нет субтитров. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
alexsolo Опубликовано: 29 сентября 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 сентября 2014 (изменено) Из Библии фраза? Genesis 17:5 “Your name will be Abraham, for I have made you father of many nations.” или у него в дневнике? : "I leave in your trusted hands, my dearfriend Henry... this record that begins when I was just a boy" (это переведено, кстати) Изменено 29 сентября 2014 пользователем alexsolo Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
SABASIS Опубликовано: 29 сентября 2014 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 сентября 2014 (изменено) Из Библии фраза? Genesis 17:5 “Your name will be Abraham, for I have made you father of many nations.” или у него в дневнике? : "I leave in your trusted hands, my dearfriend Henry... this record that begins when I was just a boy" (это переведено, кстати) Фраза из Библии, а также даты и название городов. Изменено 29 сентября 2014 пользователем SABASIS Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
alexsolo Опубликовано: 29 сентября 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 сентября 2014 (изменено) Вы же понимаете, что это вопрос не к Картине или даже не к поставщику контента - content-russia.com А к переводчикам. Даже на рипе с фирменного Bluray лицензия c проф (дублированным) переводом слова из библии не переводятся. Есть версия, где строка из Библии в виде субтитров имеется, но название города не переведено Изменено 29 сентября 2014 пользователем alexsolo Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
SABASIS Опубликовано: 29 сентября 2014 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 сентября 2014 (изменено) Вы же понимаете, что это вопрос не к Картине или даже не к поставщику контента - content-russia.com А к переводчикам. Даже на рипе с фирменного Bluray лицензия c проф (дублированным) переводом слова из библии не переводятся. Видеотеке есть не мало фильмов где пишут и говорят на непонятном языке, просто нет перевода. Контента много, и есть готорые переводят все. Интересно, почему же тогда каналы переводят фразы из Библии? Вот например, я никакого другого языка кроме Русского не знаю. И не могу смотреть такие фильмы не понимая о чём говорят и что написано. Изменено 11 октября 2014 пользователем SABASIS Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
helloworld Опубликовано: 29 сентября 2014 Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 сентября 2014 Есть фильмы в Видеотеке где вообще нет перевода? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
SABASIS Опубликовано: 29 сентября 2014 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 29 сентября 2014 Есть фильмы в Видеотеке где вообще нет перевода? Не видел. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.