yanivush Опубликовано: 1 августа 2010 Жалоба Рассказать Опубликовано: 1 августа 2010 Есть люди которые плохо слышат, или просто не очень хорошо понимают устную речь телеканалов.. Есть ли шанс что в будущем картина.тб может внедрить технологию субтитров на каналы которые находятся под отвествие картины? то есть, не только чтоб было устный перевод иностранных каналов и кинотеатра но и чтоб были субтитры по выбору пользевателя? Эта вщь намного облегчает жизнь многим у которых есть проблемы с понимание устного перевода или разговора... или слуховых проблем.. Спасибо за внимание.. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Tapok Опубликовано: 1 августа 2010 Жалоба Рассказать Опубликовано: 1 августа 2010 Технология субтитров такова, что их наличие зависит от телеканала, который транслирует передачи, а не от посредника, в роли которого выступает картина тв, РЕтранслируя эти передачи. Таким образом речь может идти исключительно о кинзальных каналах. Тут наверное шанс есть, по крайней мере, чисто технически это реализуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
yanivush Опубликовано: 2 августа 2010 Автор Жалоба Рассказать Опубликовано: 2 августа 2010 Технология субтитров такова, что их наличие зависит от телеканала, который транслирует передачи, а не от посредника, в роли которого выступает картина тв, РЕтранслируя эти передачи. Таким образом речь может идти исключительно о кинзальных каналах. Тут наверное шанс есть, по крайней мере, чисто технически это реализуемо. В Израйле есть 2 ТВ компании HOT и YES Они представляют свои субтитры не только на кинозалах но на тех каналах например как каналы про приоду и зверей и каналах где есть сериалы и ещё несколько каналов.. Ино сами нанимают людей которые переводят и составляют субтитры и транслируют на тех каналах где есть записи (архивы то есть а не прямое включение) [есть возможность включать или выключать их с помощю декодера компании, а также выбирать даный язык.. у нас тут 3 языка для субтитров английский, русский, арабский ] Но на данный момент было бы хорошо если такое было только на кинозалах у каритны потому что на мой взгляд именно кинозалы наиболее полулярны для телезрителей картины.. Ну что, поживём - увидим Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
SergyNY Опубликовано: 2 августа 2010 Жалоба Рассказать Опубликовано: 2 августа 2010 Технология субтитров такова, что их наличие зависит от телеканала, который транслирует передачи, а не от посредника, в роли которого выступает картина тв, РЕтранслируя эти передачи. Таким образом речь может идти исключительно о кинзальных каналах. Тут наверное шанс есть, по крайней мере, чисто технически это реализуемо. В Израйле есть 2 ТВ компании HOT и YES Они представляют свои субтитры не только на кинозалах но на тех каналах например как каналы про приоду и зверей и каналах где есть сериалы и ещё несколько каналов.. Ино сами нанимают людей которые переводят и составляют субтитры и транслируют на тех каналах где есть записи (архивы то есть а не прямое включение) [есть возможность включать или выключать их с помощю декодера компании, а также выбирать даный язык.. у нас тут 3 языка для субтитров английский, русский, арабский ] Скорее всего суббтитры делают сами каналы, а не HOT или YES. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
vad_kim Опубликовано: 3 августа 2010 Жалоба Рассказать Опубликовано: 3 августа 2010 Субтитры в первую очередь должны транслировать телеканалы, вещание которых ведет Картина, а затем необходимо переписать прошивку приставки для отображения их на экране. Самостоятельно писать субтитры для каждого канала было бы слишком дорого. Наиболее реально было внедрить субтитры в кинозалы, т.к. практически все (или большинство) современных фильмов идут с субтитрами (даже на нескольких языках). В этом случае остается только написать соответствующий софт для приставки. В итоге, мы получаем, что субтитры могут быть внедрены только на кинозалах, и это уже зависит от того, насколько это будет востребовано клиентами Картины, т.к. требует существенной доработки программного обеспечения приставки. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения